Friday, April 15, 2016

1887 - Aracacha to Asparagus Bean - Part 2 - Sturtevant's HISTORY OF GARDEN VEGETABLES.


(Continued from page 59.) 
Find the original installment with its footnotes at https://books.google.com/books?id=I7NLAAAAYAAJ&pg=PA125
Aracacha. Aracacha esculenta De C. THIS South American plant is yet included among garden vegetables by Vilmorin. It was introduced to notice in Europe in 1829 and again in 1846, but trials in England, France, and Switzerland were unsuccessful in obtaining eatable roots.
Yikes!
It was grown near New York in 1825, and at Baltimore in 1828 or 1829, but was found to be worthless. Lately introduced to India, it is now fairly established there, and Mr. Morris considers it a most valuable plant-food, becoming more palatable and desirable the longer it is used.

It is generally cultivated  in Venezuela, New Granada, and Ecuador, and in the temperate regions of these countries it is preferred to the potato. The first account which reached 
Europe concerning this plant was published in the "Annals of Botany," vol. i., about 1805. It was, however, mentioned in a few words by Alcedo in his " Diccionario Geographico de las Indias Occidentales  America," 1789.

(Let me put in my findings here as well.  I looked it up of course as I had never heard the name...it is called the Peruvian Carrot.  Several places mention it is good for distilling! A more thorough page is here.  Briefly, though, -
ARRACACHA ESCULENTA. 26204. From H. F. Schultz, Panama.
The Arracacha does not like a hot climate, but as the root needs about nine or ten months for full development, thet emperature must be rather equable all this time - say 60 to 68ยบ. The root contains a large amount of starch and a sweet, yellowish sap from which a fermented liquor is sometimes prepared. But generally the root is boiled and eaten like potatoes, being superior to the best,variety of the latter. (Ernst.)
The synonymy has been given as below : 
  • Aracacha xanthoriza. Banc. Koen. Ann., i. 400.
  • Conium aracacha. Hook, Exot. Fl. Bot, 152.
  • Aracacha esculenta. De C, Prod., iv. 244.
Artichoke. Cynara scolymus Lin. 


The artichoke, Cynara scolymus L., is supposed by authors to have originated from the cardoon, Cynara cardunculus L., and 
the cardoon is indigenous at Madeira, the Canaries, Morocco, the Iberian Peninsula, the south of France, Italy, Greece, and the 
islands of the Mediterranean. It has become naturalized on a vast scale in Buenos Ayres and Chili. 

It is now grown on a large scale in France and other portions of Europe for the flower-heads, the scales and buttons of which make a very palatable vegetable, and in America in private gardens.
The number of varieties of artichoke is extremely large, as through the cross-fertilization of the flowers the plants do not come true from seed, and hence desirable selections are propagated by dividing the stools, or from suckers. 
Cynara cardunculus L

Vilmorin  describes thirteen varieties as sufficiently prominent for notice. 

Whether the artichoke was cultivated by the ancients is in dispute among commentators, and Targioni-Tozzetti,  a most competent authority, says it was only known to the Romans in the shape of the cardoon, and that the first record of the artichoke cultivated for the sake of the receptacle of the flowers was at Naples in the beginning or the middle of the fifteenth century ; 
it was thence carried to Florence in 1466, and at Vienna, Ermolao Barbara, who died as late as 1493, only knew of a single plant grown as a novelty in a private (Venetian) garden, although it soon after became a staple article of food over a great part of the peninsula. 

It seems quite certain that no descriptions I can find 
in Dioscorides and Theophrastus among the Greeks, nor in Columella, Palladius, and Pliny among the Romans, but that can, with better grace, be referred to the cardoon than to the artichoke. 
To the writers of the sixteenth century the artichoke and its uses were well known. " Le Jardinier Solitaire," an anonymous work published in 161 2, recommends three varieties for the garden. 

The most prominent distinction between the plants, as grown in the garden, is the presence or absence of spines. Although J. Bauhin,  in 1651, says that seed from the same plant may produce both sorts, and I have verified the observation, yet I cannot but believe that this comes from the cross-fertilization between the kinds, and that this absence or presence of spines is a true distinction. 

Tragus describes both forms in 1552, as do the majority of succeeding writers. 

The form of the heads form a second division, the conical-headed and the globe. 

I. The Conical-headed

Of the varieties sufficiently described by Vilmorin, four belong to this class, and they are all spiny. This form seems to constitute the French artichoke of English writers. 

The following synonymy seems justifiable : 
Vilmorin-Andrieux et cie.Les Plantes Potageres.
  • Cinara sylvestris. Ger., 1597, 291, fig.
  • Scolymus. Trag., 1552, 866, cum ic.
  • Carduus, vulgo Carciofi. I. Matth., 1558, 322.
  • Carduus aculeatus. Cam. Epit, 1586, 438, cum ic; Matth., ed. of 1598, 496, cum ic.
  • Thistle, or Prickly Artichoke. Lyte's Dod., 1586, 603.
  • Carduus sive Scolymus sativus, spinosus. J. Bauhin, 165 1, iii. 48, cum ic.
  • Artichokes, Violet. Quintyne, 1693, 187; 1704, 178.
  • Conical-headed Green French. Mawe, 1778.
  • https://archive.org/stream/gardenersdictio03millgoog#page/n131/mode/2up
  • French Artichoke. Mill. Diet., 1807; Am. Gard. Books, 1806, 819, 1828, 1832, etc.
  • "Philip Miller’s Gardener's Dictionary was one of the most popular gardening books of the 18th century. Miller was an expert botanist and gardener, and the book was published in many different forms and editions: the first edition appeared in 1724, and the last edition in 1807. A contemporary of White’s wrote in 1753 that it was: "the best of all, and that when one has it, no book is afterwards required." 
  • Vert de Provence. Vilm., 1883, 16. 
  • De Roscoff. Vilm., 1. c.
  • De Saint Laud oblong. Vilm., 1. c.
  • Sucre de Genes. Vilm., 1. c. Etc.
  • J. Bauhin, Hist., 1651, iii. 48.
II. The Globular-headed

To this form belong two of Vilmorin's varieties, and various other varieties as described by 
other parties. 

The synonymy which seems to apply is : 
  • Scolymus. Fuch., 1542, 792, cum ic.
  • Cardui alterum genus. Tragus, 1552, 866.
  • Carduus, vulgo Cariciofi. II. Matth., 1558, 322.
  • Carduus non aculeatus. Cam. Epit, 1586, 437, cum ic. ; Matth., 1598, 497, cum ic.
  • Right Artichoke. Lyte's Dod., 1586,603.
  • Cinara maxima ex Anglia delata. Lob. ic., 1591, ii. 3,
  • Cinara maxima alba. Gerarde, 1597, 991, fig.
  • Cinara maxima anglica. Gerarde, 1. c.
  • Green or White. Quintyne, 1593, 187; 1704, 178.
  • Red. Quintyne, 1. c.
  • Globular-headed Red Dutch. Mawe, 1778.
  • Globe Artichoke. Mill. Diet., 1807; Am. Gard. Books, 1806, 1819, 1828, etc.
  • Gros vert de Laon. Vilm. 1883.
  • Violet de Provence. Vilm., 1. c. Etc.
In growing five of Vilmorin's varieties from seed, variability was such that we had nearly as many varieties as plants, and among other sorts had one which in its head was precisely the Cinara major Boloniensis of the " Hortus Eystettensis," 1613 ; and another, which was the Cinara seu Artischoche vulgatiss of the same. The color of the heads also found mention in the early writers. 

In our first division, the Frenchthe green is mentioned by 
  • Tragus in 1552, 
  • by Mawe in 1778, 
  • and by "Miller's Dictionary" in 1807;
the purple 

In the Globe class the white is named 
  • by Gerarde in 1597, and 
  • by Quintyne in 1693 ; 
and the Red 
  • by Gerarde in 1597, 
  • by Quintyne in 1693, 
  • and by Mawe in 1778 ; 
  • and Parkinson, in 1629, names the red and the white.

The so-called wild plants of the herbalists seem to offer like variations to those we have noted in the cultivated forms, but the difficulty of identification renders it inexpedient to state a fixed conclusion.   

The heads are certainly no larger now than they were two hundred and fifty years ago, for the "Hortus Eystettensis" figures one fifteen inches in diameter. The long period during 
which the larger part of the present varieties have been known seems to justify the belief that modern origination has not been frequent. 

"Le Jardinier Solitaire," 1612, describes early varieties, — le Blanc, le Rouge, and le Violet; Worlidge, in 1683, says there are several kinds, and he names the tender and the hardy 
sort. McMahan names the French and two varieties of the Globe in America in 1806; "L'Hort. Francais," 1824, names the Blanc, Rouge, Violet, and the Gros vert de Laon ; Petit, "Nouv. Diet, du Jard.," 1826, adds Sucre de Genes to the list; Noisette, in 1829, adds the Camus of Brittany. 

The name given by Ruellius  to the artichoke in France, in 1536, is articols, from the Italian articoclos. He says it comes from arcocum of the Ligurians, cocali signifying the cone of the 
pine. The Romans call it carchiophos, and the plant and the name came to France from Italy. 

The names I have seen assigned are in alphabetical order : 
  • Arabs, kharchiof, hirshuf raxos, harxos ;  
  • Berber, taga; 
  • Egypt, charsjuf;
  • Flanders, artisjok;
  • France, carciophe, artichaut ; 
  • Germany, strobildorn, artischoke ;
  • Hindustanee, kunjir ;
  • Holland, artisjok ;
  • India, kunjeer, ateechuk ;
  • Italy, carciofo, articiocca, archichiocco ;
  • Persia, kunjir ;
  • Portugal, alcachofra ;
  • Spain, alcachofa, cardo de cornier.



Asparagus
Asparagus officinalis L. 



The cultivated asparagus seems to have been unknown to the Greeks of the time of Theophrastus and Dioscorides, and the 
word asparagos seems to have been used for the wild plant of another species. 


The Romans of the time of Cato, about 200 B.C., knew it well, and Cato's directions for culture would answer fairly well for the gardeners of to-day, except that he recommends starting with the seed of the wild plant, and this seems good evidence that the wild and the cultivated forms were then of the same type as they are to-day. 

Columella, in the first century, recommends transplanting the young roots from a seed-bed, 
and devotes quite a space to their after-treatment, and he offers choice of cultivated seed or that from the wild plant, without indicating preference.   Pliny, who wrote also in the first century of our era, says that asparagus, of all the plants of the garden, receives the most praiseworthy care, and also praises the good quality of the kind that grows wild in the island of Nesidis, near the coast of Campania.    In his praise of gardens  he says, " Silvestres fecerat natura corrudas, ut quisque demeteret passim ; ecce altiles spectantur asparagi ; et Ravenna ternos libris rependit." (Nature has made the asparagus wild, so that any one may gather as found. Behold, the highly-manured asparagus may be seen at Ravenna weighing three pounds.) 
Asparagus albus L. (as Corduba tertia)  Clusius, C., Rariorum plantarum historia

This evidences the likeness remarked between the wild and the cultivated form, and 
the recognition of the change produced by. culture. Palladius, an author of the third century, rather praises the sweetness of the wild form found growing among the rocks, and recommends the transplanting to such places otherwise worthless for agriculture, but he also gives full directions for garden culture with as much care as did Cato. 
Gesner quotes Pomponius, who lived in the second century, as saying that there are two kinds, the garden and the wild asparagus, and the wild asparagus the more pleasant to eat. 

The word Asparagus, as used by the Romans, meant the cultivated form, the word Corruda the wild plant. 
The original meaning seems to have been a succulent shoot, for in this sense it was frequently used by the Greek writers. 

In the European languages we have the continuance of the word under various forms, as
  • Sperage by Turner, 1538; 
  • Asparagus by Gerarde, 1597 and to date, as also Sparrowgrass. 
  • In Denmark, Asparges ; 
  • in France, Asperge or Esparge in 1586; 
  • in Germany, Epargen in 1586, Epargel in 1807, and Spar gel at the present time ; 
  • in Greece, Asparaggia; 
  • in Holland, Aspergie in 1807, Aspersie now; 
  • in Italy, Asparagus in 1586, and Sparagio at present; 
  • in Portugal, Espargo ; 
  • in Russia, Sparsa or Sparsch; 
  • in Spain, Asparrago and Esparrago ; and 
  • in Sweden, Sparis or Spargel
In extra-European languages the following names appear : 
  • in Arabic, yeramya, marchoobeh ;
  • By the Moors, halion or helium,
  • in India, marchooba, nagdoon, or asfuraj ';*
  • Hindustanee, hilyoon, nagdoun ;
  • in Persian, margeesh ;
  • in Japan, kikak kosi ;
  • in the Mauritius, asperge
The expression of Parkinson, 1629, "a delectable sallet herbe," implies the consideration 
in which for many centuries it has been held. Its culture in Italy was, as we have seen, 
quite general in ancient times. We have no records of its first appearance in the various 
countries of Europe, but it is mentioned in England by Turner in 1538, and as under 
cultivation by Gerarde in 1597. 
In France it was well known in 1529. In America "Sparagus" is mentioned in Virginia in 
1648,and in Alabama in 1775, and in 1785 Cutter mentions asparagus as if it was then 
a well-known vegetable in Massachusetts. 

New Improvements of Planting and GardeningBoth Philosophical and Practical; Explaining the Motion of the Sapp and Generation of Plants  Richard Bradley 1718

The wild plant is indigenous to Europe ; as an escape from gardens it is often noted in America, not only in waste places on the coast, as Gray states, but also inland. There are no essential points of difference between the wild and cultivated forms ; such as are noted between the escapes and the garden plants are only such as come from protected culture and rich soil ; the figures in the ancient botanies do not indicate other variation than this, and the few varieties, so called, of our gardens have no especial importance, the differences being but in minor points, and but indicative of a careful selection and high culture, the ordinary variability of a variety furnishing plants which are propagated by division. The point I wish to make regarding this vegetable is this, that although under high cultivation now for over two thousand years, under diverse climates and treatment, yet it has remained constant to type. 
The directions given by the Roman writers to plant the seed of the wild plant might be followed to-day with our escapes without detriment. It has given no variety types that have been recorded from the time of Cato up to this present year of grace. Where, then, is this boasted power of man by which he is supposed to modify our wild plants into improved 
types? It probably does not exist. The types of our cultivated plants have been apparently taken from nature, as produced by the slow process of natural selection, and the influence of selection and diverse cultivations has been but to secure variation within the type limits, and such variations are usually of the character which may be described as expansion under culture, or its opposite ; as smoothness and regularity of form ; as enhanced quality.  (Huh?)

Asparagus Bean. Dolichos sesqiiipedalis L. 

This bean was described by Linnaeus in 1763, and I find no record of an earlier notice. It reached England in 1781. Linnaeus gives its habitat as America, and Jacquin received it from the West Indies. Martens considers it as a synonyme of Dolichos sinensis L. Loureiro's description of D. sinensis certainly applies well to the asparagus bean, and Loureiro (pdf download) observes that he thinks the D. sesquipedalis of Linnaeus the same. He refers to Rumphius's "Amboina" 1. 9, c. 22, tab. 134, as representing his plant, and this work, published in 1750, antedates the description of Linnaeus.  

I think this is probably an East Indian plant, introduced to the West Indies, but I am unable from my notes to present the varieties and the forms which have been included under D. chinensis. 
Les plantes potagรจres. Description et culture  des principaux lรฉgumes des climats empรฉrรฉs Vilmorin-Andrieux & Cie ร  Paris en 1883.
The name of Asparagus bean comes from the use of the green pods as a vegetable, served as a string-bean, and a tender asparagus-like dish it is. The name at Naples of Fagiolo e maccarone conveys the same idea. The pods grow very long, oftentimes are two feet in length, and hence the name of Yard-long often used.
The Asparagus or Yard-long bean is mentioned for American gardens in 1828, and probably was introduced earlier. It is mentioned for French gardens under the name of Haricot asperge in 1829. There are no varieties known to our seedsmen, but Vilmorin offers one, the Dolique de Cuba. (illus. on right)
The names under which it is known are : 
  • in France, dolique asperge, haricot asperge ; 
  • in Germany, Americanische riesen-spargel Bohne ; 
  • in Holland, Indianische boon ; 
  • in Italy, fagiuolo sparagio, or fasoi longhi, fagiolo e maccarone ; 
  • at Cayenne, pots rubran ;
  • at Barbadoes, Halifax pea;
  • at Jamaica, asparagus bean;
  • in Cochin China, dau dau and tau co.
(To be continued.)
HISTORY OF GARDEN VEGETABLES.

BY E. LEWIS STURTEVANT, A.M., M.D.

No comments:

Post a Comment